still gotta keep makin' the loot
När folk som får reda på att man är skönlitterär översättare har avverkat Då är du väldigt bra på [källspråket] då? och Hur lång tid tar det att översätta en bok? och Har du översatt några kända böcker då?* kommer ofta Hur mycket får man för att översätta en bok?

Nu tillhör just den här boken de mest krävande och tidsödande jag nånsin gjort, så den har tagit osedvanligt mycket tid i anspråk och därmed gett lägre arvode per tidsenhet. Med mindre besvärliga böcker kan timförtjänsten bli högre. Man kan knattra in några tusenlappar mer per månad om man har flyt med uppdragen och har tid att jobba mycket. Men det här är den ungefärliga nivån.
Fast man slipper i alla fall betala statlig skatt!
*Svaret på det är alltid nej. Folk som läser mycket ställer inte den frågan.
<< Home